NIHONBASHI MEGURU FES

NIHONBASHI MEGURU FES > めぐるのれん展 >  企業のれん6 : 継承

継承

表には収穫の女神「デーメテール」をモチーフにした現在のシンボルマーク、裏には創業時から伝わる「丸疋」の紋をあしらい、双方を重ね合わせることで、創業以来これまで185年間引き継がれてきた「果物の恵みを通じて人々の生活を豊かにする」という変わらぬ想いと、これからも伝統を大切にしながら進化し続ける千疋屋総本店の意思を表現しています。

Bridging past and future

On the front side of the noren, the company’s current symbol of Demeter, the Greek goddess of harvest, is used, while the back is decorated with the Maruhiki crest, which has been passed down since the company’s founding. By superimposing both symbols, the desires of Sembikiya is expressed to enrich people’s lives through the blessings of fruits—a feeling that remains unchanged since the company’s founding 185 years ago and to continue to evolve while cherishing our traditions.

CREATOR

加藤 正巳

グラムコ株式会社

Masami Kato

GRAMCO Limited

株式会社千疋屋総本店
1834年創業
日本橋葺屋町に「水菓子安うり処」の看板を掲げ、果物と蔬菜(そさい)を商う店を構えたのが天保五年(1834年)。以来日本初の果物専門店として果物の輸入販売、マスクメロンの温室栽培などを手がけ、レストラン”デーメテール”や、フルーツパーラーなども通して世界の果物を皆さまにご紹介してまいりました。開業の地日本橋で、昔も今も変わらず世界の選りすぐったフルーツを心を込めて皆さまにお届けし続けております。
Sembikiya-Sohonten, Ltd.
Founded in 1834
Under the name Mizugashi Yasu-uri Dokoro, Sembikiya first established itself as a shop selling fruits and vegetables in the Fukiyacho area of Nihonbashi in the fifth year of the Tenpo era (1834). Since then, as Japan’s first fruit specialty store, the company has been engaged in the import and sale of fruits, the cultivation of cantaloupes in greenhouses, and the introduction of different fruits from around the world at fruit parlors and the restaurant Demeter. Founded in Nihonbashi, the company continues to provide the finest selection of fruits from around the world.

SHARE

OTHERS